Keine exakte Übersetzung gefunden für إعلانات تلفزيونية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعلانات تلفزيونية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hace anuncios de tv y todo
    يقوم بالإعلانات التلفزيونية وكل شيء
  • ¿No recuerdas los comerciales de la tele en los '80?
    ألا تذكرين الإعلانات التلفزيونية في حقبة الثمانينات ؟
  • Lo que necesitas es un bombardeo en los medios... anuncios, vallas publicitarias.
    ماتحتاجه هو الإعلام القوي ... إعلانات تلفزيونية ، اللوحات الإعلانية
  • El enorme éxito fue utilizado en anuncios de televisión, dibujos animados, y las campañas electorales nacionales.
    وقد عمل الكثير من الاعلانات التلفزيونية وافلام الكارتون والحملات الانتخابية الوطنية
  • Los ingresos del Fondo proceden de la publicidad por radio y televisión.
    ويتأتى دخل الصندوق من إيرادات مؤسسة الإعلانات الإذاعية والتلفزيونية.
  • Se está llevando a cabo un estudio de las causas y las tendencias de la trata, y, entre las medidas preventivas, figuran las campañas de sensibilización de la opinión pública destinadas a los jóvenes en las que se utilizan anuncios de radio y televisión y folletos en los que se explican los peligros de la trata y se informa de cómo obtener ayuda.
    والمقرّر إجراء دراسة عن أسباب الاتجار والاتجاهات التي يأخذها، علما بأن التدابير الوقائية تتصمن حملات لتوعية الجمهور موجهة إلى الشباب تشتمل على إعلانات تلفزيونية وإذاعية، وكراريس تشرح أخطار الاتجار، ومعلومات للحصول على المساعدة.
  • Incluso el acceso a los anuncios publicitarios televisivos no podía considerarse banal, puesto que la publicidad ocupaba un lugar destacado en el tejido de la cultura popular.
    وحتى متابعة الإعلانات التجارية التلفزيونية لا يمكن اعتبارها من الأمور الثانوية لما تحتله الإعلانات من مكانة هامة في بناء الثقافة الشعبية.
  • Una vez confirmada su presencia, el Departamento emprendió su plan de lucha contra esa plaga consistente en la realización de una campaña de concienciación y educación del público, el establecimiento de un número telefónico para consultas, la publicación de opúsculos y la difusión de anuncios por televisión, así como actividades de extensión entre los asociados del sector, como agricultores, paisajistas, empresas de mantenimiento de jardines y viveros.
    وبمجرد التأكد من وجود بق الخِطميات الدقيقي الوردي، شرعت وزارة الزراعة في خطتها لمكافحة تلك الآفة، التي شملت حملة لتوعية الجمهور وتثقيفه تضمنت خطاً هاتفياً ساخناً ونشرات وإعلانات تلفزيونية واتصالات بالشركاء في أوساط الصناعة - وهم المزارعون ومنسقو المناظر الطبيعية وشركات صيانة الحدائق والمشاتل.
  • La Sra. Viik (Estonia) dice que el Gobierno ha puesto en práctica la campaña del Consejo de Europa verificando los anuncios televisivos en idiomas estonio y ruso, disponiendo la preparación y la publicación de artículos que examinen la violencia en el hogar desde diversos ángulos (las víctimas, los albergues, y la policía), y financiando la traducción y difusión de los materiales de la campaña del Consejo de Europa.
    السيدة فيك (إستونيا): قالت إن الحكومة نفّذت حملة مجلس أوروبا من خلال عرض إعلانات تلفزيونية باللغتين الإستونية والروسية، وترتيب عملية كتابة ونشر مقالات تدرس العنف العائلي من مختلف الزوايا (الضحايا وأماكن الإيواء والشرطة) ومن خلال تمويل ترجمة ونشر مواد حملة مجلس أوروبا.
  • El Tribunal ordenó a la red en idioma inglés de la Sociedad de Radiodifusión del Canadá y a Newsworld que subtitularan toda su programación televisiva, incluidos los programas, los anuncios, las promociones y las noticias de última hora imprevistas, desde la entrada en antena hasta el fin de las emisiones.
    وقد أصدرت المحكمة أمراً يقضي بأن تقوم قناة البث باللغة الإنكليزية التابعة للشركة الكندية للبث التلفزيوني وقناة Newsworld بوضع ترجمة سفلية لجميع برامجها التلفزيونية، بما فيها العروض التلفزيونية والإعلانات التجارية والترويج والأخبار الموجزة غير المبرمجة، وذلك منذ بداية البث إلى نهايته.